Tratto da: Illustrazione Italiana
anno III n. 33 – 11 giugno 1876
Duilio (Corazzata)
Tratto da: Illustrazione Italiana
anno III n. 33 – 11 giugno 1876
a cura del prof. Luigi Casale
a parola “uósemo”, usata nel meridione d’Italia, a Napoli significa “fiuto del cane”. Essa come tantissime altre parole è un relitto della lingua greca, che più a lungo si è parlata nell’Italia bizantina. Ed è originata dalla forma “osmé” o “osmòs” (odore), parole collegate al verbo “osmao” (odoro, fiuto). A loro volta, rispettivamente, da “odmè” (odore) e “ozo” (mando odore, esalo), corrispondenti ai vocaboli latini: “odor” (sostantivo: “odore”) e “oleo” (verbo: it. “olezzo”).
L.C.
P.S. (post scriptum = dopo aver scritto)
Chiedo scusa ai cultori della lingua greca e agli appassionati della sua grafia se ho scritto gli etimi greci con grafia latina. E’ colpa della mia modesta attrezzatura informatica e delle mie limitate capacità a reperire tabelle.
Ciò ha comportato qualche inesattezza, quanto agli accenti grafici e alla lunghezza delle sillabe (cose che non influiscono sulla comprensione del messaggio nella sua essenzialità). Agli esperti non mancheranno gli elementi per la ricostruzione graficamente ineccepibile della corretta lettura.
di Giovanbattista Di Martino
Si nuje ca’ ‘ce sunnamme ciure e rose
Si nuje ca’ tenimme ogni cosa
Nuje ca’ ‘ce sentimme accussì forte
Araperesseme chiù spisse ‘a casciaforte
‘Sta casciaforte ca purtamme ‘mpiette,
sempre chiusa pe’ malizie o pe’ dispiette
Allora ‘ce addunasseme ca
chelle ca sta chiuse dinte ‘o core
nun so’ giuielle nun so’ tesore
ma sule chelle che serve
pe’ puté campa’
Maksim Gor’kij di Piero Girace
a cura di Giuseppe Zingone
Maksim Gor’kij, è lo pseudonimo di Aleksej Maksimovič Peškov, nato a Nižnij Novgorod il 28 marzo 1868 e morto a Mosca il 18 giugno 1936, secondo alcuni studiosi, fatto assassinare da Stalin. È stato uno scrittore e drammaturgo russo. Continua a leggere